top of page

7.#ศัพท์เรียก ทอม ดี้ เลส#

Updated: Dec 12, 2018

ต้องขอบอกว่า คนไทยเป็นคนที่แยกศัพท์การเรียกได้ละเอียดมาก

จนบางทีก็รู้สึกว่า ละเอียดไปไหม? เพราะฝรั่งก็เรียกรวมๆ

เลสเบี้ยน (lesbian) หมด มีเรียกเลสที่แมนกว่าว่า บุช (Butch) บ้าง


ที่บอกว่ามันละเอียด เพราะว่ามันเจาะจงไปถึงใครเป็นผู้กระทำ ใครเป็นผู้โดนกระทำ 55

คือบอกปุ๊ปรู้ทันทีว่างั้นเหอะ อย่างบอกว่า "เป็นเลสคิง"

ป๊าดดดด รู้ทันทีว่าคุณเป็น ผู้ ญ ที่ชอบผู้ ญ, แต่งตัวเป็นผู้ ญ ปกติ อาจจะมีห้าวบ้าง

แต่พออยู่บนเตียงแล้ว คุณมีสถานะเป็นพวกชอบรุก หรือดูแมนกว่า


ข้อดีคือ...ไม่ต้องอธิบายยืดยาว

มันเป็นคำสั้นๆแต่แฝงไว้ด้วยความหมายลึกๆนะ หึๆ


ซึ่งรุก/รับ ฝรั่งจะใช้ว่า top/bottom

ถ้าบอกฝรั่งว่า เลสคิง (les king), เลสควีน (les queen)

คิดว่าส่วนใหญ่จะไม่เข้าใจนะ ว่ามันคืออะไร

ยิ่งบอกทูเวย์ วันเวย์นี่ งงเลย เป็นศัพท์เฉพาะของคนไทยมาก


จะมีก็ Drag king, Drag queen ที่ฝรั่งเรียกกัน

ซึ่งเดี๋ยวขออธิบาย ใน gaytionary ภายหลัง

รูปด้านล่าง copy มาจาก เวบๆหนึ่ง ต้องขอบคุณมา ณ ที่นี้ด้วย



---------------------------------------------------------------------------

ซึ่งถึงแม้ฝรั่งจะเปิดกว้างในด้านเพศมากๆๆๆ แต่ด้วยความที่วัฒนธรรมเขา

Individual (ส่วนบุคคล) มากๆ คือไม่ได้ตามพรรคพวกเหมือนคนไทย

อย่างเช่นสมัยเรียน เราไปกินข้าวกันที เราก็ต้องยกโขยงกันไปกินข้าวกลางวัน

ฝรั่งเขาจะสามารถไปกินข้าวคนเดียว ทำอะไรคนเดียวได้โดยไม่ต้อง ไปกันเป็นกลุ่ม

คือเขามีมุมที่ individual อยู่ บางทีการบอกว่าใครจะรุก/รับ มันก็เหมือนไปข้าม

ความเป็นส่วนตัวเขา ซึ่งบางคนถือ แต่ก็ไม่ใช่ทุกคนนะ บางคนก็เปิดกว้างมาก

มากซะจนมากเกินไป

7 views0 comments

Recent Posts

See All
bottom of page